¿Aún no es babeliano?
No hay país que se libre de la mala costumbre de saltarse algunas clases, solo las expresiones cambian
Alemanas seducidas por franceses y estibadores irlandeses enseñando en España ellos saben lo que es crear lenguaje local mediante extranjerismos. ¿Y usted?
Cómo el balón de cuero consiguió colarse en los idiomas europeos
Una mala costumbre con fatales consecuencias, pero que está lejos de desaparecer, también de nuestra lengua
Porqué Casanova, el rompecorazones por excelencia de Europa, no se llevaba bien con todo el mundo
Las notas amarillas adhesivas se llaman en alemán, italiano, español… 'post it'.
Los distintos usos que tiene el pelo en los diferentes idiomas, pueden poner a Europa los pelos de punta
Asumir la responsabilidad propia no es siempre plato de buen gusto…
Cómo decir con pudor y discreción que vamos al baño en diferentes sitios del planeta
Más vale no matarse a trabajar y cogerse unas vacanciocitas para no estirar la pata...
Es un trabajo de chinos aprender a hablar este idioma. Sin embargo, este país está muy presente en la jerga europea.
El agüita y sus consecuencias.
Las vacaciones son sagradas en Europa, como el origen de las palabras que la designan… aunque no salte a la vista.
Llega el momento de la temida prueba del bikini. Pero cuando se tiene hambre es difícil resistir… Algo en lo que coinciden todos los europeos.
Una nueva victoria futbolística de los italianos frente a Francia, su eterno rival, que les permite pasar a cuartos de final del Euro2008. Los italianos tienes motivos para tener el ego hinchado. Europa está llena de engreídos…
Se aproxima un viernes trece. ¿Hay que tener miedo?
Como se dice en Alemania: cerca del fútbol, el juego más bonito del mundo.
Adornada con sus colores estivales, la piel revela a veces manchas que, a pesar de su sencillez, levantan polémicas