Willkommen

Einloggen

Passwort vergessen?

Noch kein Babelianer?

Anmelden

The ambiguous little miss piggy

Paris, France, summer 2006

KEIN

Übersetzung: Clea Caulcutt.

Artikel lesen auf:

21/08/06

Tags : Ernährung, Gesellschaft, Njam Miam, Frankreich, Kultur, Konsumgesellschaft, Verbraucher.

Huddled deep in the busy district of Saint Michel, a pig revolved on a spit above the hot coal in the rue de la Huchette. Reminiscent of bad horror movies, the pig’s head was pierced with an iron bar. The juice was dripping on the hot coal and it looked so barbarous. The almost sweet smell of cooked meat made me rather dizzy. Then suddenly everything changed. Disgust became desire. And too bad for the little piggy - I really needed to give it a try.

Nicolas Baker, 23 years old, journalist (Lyon)

Übersetzung: Clea Caulcutt.

Anzeige

Mehr zum Thema lesen
Studenten 1968 in Rom/ ©shalom/flickr

1968 - Revolte in Europa

Nach Jahren starken Wirtschaftswachstums schwelt eine Rebellion in den Fabriken Westeuropas. Arbeitsrecht, Lohnsteigerungen, aber auch Meinungsfreiheit und sexuelle Befreiung: das sind die Forderungen, die die Alte Welt erzittern lassen. Erinnerungen.

[PANORAMA] von Frauke S.

Teilen macht Spaß!

Was wünscht Du Dir fürs neue Jahr?




Tags