Pas encore babélien ?
400 000 Estoniens plantés au bord de la Mer baltique et la récession qui s’installe. L’entrée dans la zone Euro est prévue en 2011 seulement ; la sortie de crise est encore loin. Même si le pays recolle l’étiquette Internet, défriche l’e-santé au nom de l’UE et exporte son cinéma d’animation, un fleuron… L’hiver européen risque d’être long.
Sortir et savourer les premiers rayons du soleil à Walpurgis en Suède, Séville ou Francfort : en route pour un petit tour d’horizon de l’agenda culturel du printemps en Europe.
Gros manque de soleil à Tallinn, une polémique sur un bout de tissu en Turquie, et un grand moment de politique grâce au candidat McCain : découvrez les blogs de cafebabel.com.
Depuis septembre 2007, l'apprentissage de la langue estonienne figure au programme des lycées russophones de la petite République balte. Suscitant la polémique.
Tallinn a des airs de petite ville de bord de mer avec son aéroport de la taille d’un centre commercial, son petit centre historique et ses faubourgs de maisons de bois. Mais internet règne partout.
Croissance de 11%, chômage à 6% et une bonne dose de libéralisme ont fait du petit ‘tigre balte’, l’eldorado des investisseurs. Mais une ombre plane sur ce dynamisme : l’inflation galopante.
Membre de l’Union européenne depuis 2004 et tigre économique, l’Estonie est taxée de discriminations à l’égard de sa minorité russophone.
Les réformes libérales de ces dix dernières années ont transformé l’Estonie en un véritable ‘tigre balte’. Mais cette croissance économique fulgurante est loin de résorber des inégalités sociales flagrantes.
L'Estonie est particulièrement fière d'elle car Tallinn a été nommée capitale culturelle européenne pour 2011. Même si les fonctionnaires de la Commission en charge du dossier ne sont pas encore convaincus.
La question de l’approvisionnement énergétique joue un rôle croissant dans les rapports entre la Russie et son « étranger proche ». Une manière de montrer qui commande dans la région ?
En décembre, qui a un peu de temps et d’argent devrait faire un tour des marchés de Noël du continent.
Publicité
Un cadeau de Linea pour les communautées très agitées en Russie et en Estoine. Du duo Kanjano plus Ferro. Vous pouvez les trouver ici et ici. Traduit par Filomena De Riso.
Dans mon reportage sur l'économie estonienne, réalisé à Tallinn avec cafebabel.com, je parlais de Noku, un bar lounge de la ville, en précisant que le mot veut dire "zizi" en estonien. Problème : ayant écrit l'article en italien (où zizi c'est 'pisellino', littéralement 'petit pois') le traducteur ...
Cafébabel.com est en Estonie pour Tallinn On The Ground. Un cadeau de Linea pour les communautées très agitées en Russie et en Estoine. Du duo Kanjano plus Ferro. Vous pouvez les trouver ici et ici. Traduction: Nuccia